Tendo decidido ir ao cinema, escolhi Odete por ter duração de apenas uma hora e meia.
Alberto abandona Odete e informa-a de que isso é definitivo por sms que lemos em grande plano num nokiazinho. Duas frases em português ortograficamente impecável: um sinal de que não devemos levar o filme a sério.
Uma ideia potencialmente interessante é desbaratada por preguiça: o comportamento da personagem central (Odete?) parece inspirado não na vida mas numa qualquer vulgata freudiana estereotipada.
No final, após uma cena "fracturante" de mau gosto, surge a legenda "dedicado aos meus pais". Gargalhada geral na sala. O público não perdeu o juízo.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
Bom, eu não vi o filme e acho que o comentário tem até muita graça. Porém, eu envio sempre as sms com "português ortograficamente impecável". Será que eu não sou também de levar a sério?
Teresa: eu também escrevo os sms em bom português e levo-me a sério. Das personagens da "Odete" já não posso dizer o mesmo... :)
Enviar um comentário